Idealnym rozwiązaniem z każdej sytuacji, w której musimy słuchać nagrania, aby cokolwiek z niego zrozumieć i zajmuje nam to zbyt dużo czasu, są transkrypcje wywiadów IDI. Jest to usługa oferowana w wielu krajach, również w Polsce. Polega ona na tym, że profesjonalny pracownik firmy zajmujący się transkrypcjami przekłada nam nagrane dźwięki na pismo. Dzięki temu możemy na otrzymanym tekście czynić poprawki, podkreślać go, zakreślać w ten sposób, aby był bardziej czytelny i miły dla oka. Ponadto sama usługa oferuje możliwość przełożenia dźwięku na pismo przez profesjonalistów, którym sztuka pisania jest znana nie od dziś. Dzięki temu możliwe jest nawet przełożenie długiego scenariusza filmowego na bardziej przystępną formę. Idealnie sprawdza się w każdej sytuacji, w której możemy być pewni, że tekst będzie miał formę dużo bardziej przystępną niż zapisany dźwięk. Z takich usług korzystają już nie tylko bankierzy i pracownicy firm podatkowych, ale również studenci, dla których cennik jest równie przystępny.